본 포스팅은 영어번역 연습을 하기위한 페이지 입니다. 번역이 서툴러도 화내지 마시고, 틀린부분은 댓글로 남겨주세요. 뭐 워낙 많이 틀리겠지만 ㅠ,.ㅜ



Redwood National Park, California


블로그 원문 보기                                                     Photograph by Zhao Duan Chan, Your Shot


Photographer Zhao Duan Chan captured this moment in California's Redwood National Forest, where he and three friends had gone for a day trip. "As the sun started setting we ran back up another trail so as not to be stuck in the forest in the pitch-dark," he says. "However, we had to stop for a moment in awe as the sun hit the horizon."



번역해 보기

Photographer Zhao Duan Chan captured this moment in California's Redwood National Forest, where he and three friends had gone for a day trip.
사진작가 Zhao Duan Chan는 세 친구와 일일여행을 캘리포니아 Redwood National Forest갔을 때 이것을 찍었습니다.
3형식문장, 주어 Zhao Duan Chan, 동사 captured, 목적어 this (위의 사진)

"As the sun started setting we ran back up another trail so as not to be stuck in the forest in the pitch-dark," he says.
"우리는 또다른 언덕으로 후진을 해 해가 떠오를 때 처럼 설정함으로써 칠흑같이 어두운 숲속에 갖히지 않은 것 처럼 했다."라고 그는 말했다.
1형식 문장, 주어 As the sun started 동사 setting

"However, we had to stop for a moment in awe as the sun hit the horizon."
그리고, 우리는 해가 지평선에 떠오를 때 처럼 움직임을 멈췃다.
2형식 문장, 주어 we 동사 had











'개인적인 이야기 > 내셔널 지오그래픽' 카테고리의 다른 글

Northern Lights, Iceland  (0) 2013.10.07
Matadors, Spain  (0) 2013.10.06
Marble Cathedral, Chile  (0) 2013.10.04
Blue Lagoon, Iceland  (0) 2013.10.03
Arctic Fox, Canada  (0) 2013.10.02
Posted by 창업닉군
,